Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 24:31Matt.24.31

‹And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre.

KJV

‹And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.›

Patristic reading

3
  • Anonymous

    Didache XII Apostolorum

    ητι, κύριε, τῆς ἐκκλησίας σου, τοῦ ῥύσασθαι αὐτὴν ἀπὸ παντὸς πονηροῦ καὶ τελειῶσαι αὐτὴν ἐν τῇ ἀγάπῃ Mt. 24, 31 σου, καὶ σύναξον αὐτὴν ἀπὸ τῶν τεσσάρων ἀνέμων, τὴν ἁγιασθεῖσαν, εἰς τὴν σὴν βασιλείαν, ἣν ἡτοίμασας αὐτῇ: ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἐλθέτω χά…
  • Anonymous

    Didache XII Apostolorum

    4, 13 πίστει αὐτῶν σωθήσονται ὑπ̓ αὐτοῦ τοῦ καταθέματος. Mt. 24, 30 καὶ τότε φανήσεται τὰ σημεῖα τῆς Mt, 24, 31, cf. I Cor. 15, 22; I Thess. 4, 16 ἀληθείας: πρῶτον σημεῖον ἐκπετάσεως ἐν οὐρανῷ, εἶτα σημεῖον φωνῆς σάλπιγγος, καὶ τὸ τρίτον ἀνάστασις νεκρῶν. οὐ πάντων δέ, ἀλλ̓ ὡς Ze…
  • Gregory of Nazianzus

    Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

    s. 404. 1751 Med. 268. 1752 Bacch. 1327. 1753 Matth. 27, 60. 1754 Bacch. 1328. 1755 Troad. 1258, cf. Matth. 24, 31. 1756 Bacch. 1358. 1758 sq. Bacch. 4. 1760 Bacch. 1321. 1761 Rhes. 945. 1764 Io. 13, 25. 1747 δώμασιν CM et Eur., δώμασι VAB. 1748 σπάθαισι καὶ Α et int. vers. Β. 17…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 24:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study