Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 5:23Matt.5.23

‹Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

KJV

‹Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;›

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Vita Constantini

    ῶν, σὺν ὁμονίᾳ καὶ συμφωνίᾳ τῇ πάσῃ ἔχεσθαι τῶν προκειμένων διὰ γραφῆς οὔτως ἐχούσης ἐδήλου· 27 vgl. Matth. 5, 23, 24. 2 βασιλέως Α, M undeutlich | τρεῖς — τῆς βασιλείας <MBA | ἐπιφαν. J| 4 τῆς βασιλείας τὴν τιμὴν V, τῆς τιμῆς JMBA | 7 ἀνηγμένος | Κώνστανς V, Κώνστας JA, Κώνσταν…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    al. 34, 16 — 9 Vgl. Matth. 5, 16 — 10 usw. εῖς kein Textwort gegen Hautseh TU. 34, 2a, 37f — 21 Vgl. Matth. 5, 14 - 23 Dan. 12, 3 Θ' — 25 I. Kor. 15, 41 f — 29ff Vgl. Orig. hom. IX, 3 in Ez. (VIII, 412, 8ff) 1 καίειν < Cl Nr. 180 II 5 οἱ] οὐ II 6f καὶ ὡς περὶ ἑαυτοὺς 7 θυμοθύσοντ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ita scribente: »et venit in Hiericho. et exeunte eo inde et discipuhs eius et turba multa«. 13f Vgl. Matth. 5, 8 - 36 Marc. 10, 46 1 καὶ + sic lat. 8 <semper> Kl, vgl, gr. qui ergo corporaliter intellegunt, propter diversitatem verborum dicent alia vice duos istos caecos Christum…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 5:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study