Translations
Louis Segond 1910
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
KJV
‹Blessed› [are] ‹the peacemakers: for they shall be called the children of God.›
‹Blessed› [are] ‹the peacemakers: for they shall be called the children of God.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
KJV
‹Blessed› [are] ‹the peacemakers: for they shall be called the children of God.›
Origen
Homiliae In Lucam
mpusque veniet, quando lapis super lapidem 2 – 4 Luk. 19, 41–45 12 f. Matth. 5, 5 13 f. Matth. 11 14 Matth. 5, 9 15 f. Ephes. 2, 14 16 f. Matth. 5, 10 20 Matth. 5, 4 Hom. 38 fehlt in C 1 Incipit XXXVIII. de eo . . . A 2 scriptum] dictum A autem autem < appropinquaret A approp. +…
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
22/ 23 Vgl. Gal. 4, 28. — 23 Vgl. Onom. sacra I, 170, 85: Ἰσαάκ λέλως, u. ö. — 23f. Luk. 6, 21. — 25 Matth. 5, 9. — Mtth. 5, 8. — Matth. 5, 4. — 26 Matth. 5, 3. — 31 Luk. 6, 25. 1 δοκῶμεν] δοκοῦμεν S | αἱρεῖν Gh ερᾷν Co ἐρεῖν S | 2 ömologo[ymen VCo ὡμολογοῦμεν S | 10 ἐμυκτήριζον]…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
Matth. 26, 57 — 18 Jes. 6, 10 — 23 Vgl. Joh. 18, 10 — 26 ff Vgl. Harnack TU. 42, 4, 117 f — 26 Vgl. Matth. 5. 9 — 28 Eph. 6, 17 6 et] ei L | ücke KI (es fehlt der Anfang von Joh. 18, 10) | dexteram B 13 ücke KI l. <militantis>; vgl. S. 225 11 20 sanem B L sanam G 21 iesus ei L 22…
For an immersive study of Matthew 5:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →