Skip to main content
bible.reafit.ai
Micah 6:7Mic.6.7

Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the sin of my soul?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel agréera-t-il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d'huile? Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? -

KJV

Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the sin of my soul?

Patristic reading

3
  • Joannis Scylitzae

    Synopsis historiarum

    τουτον αυτοκρατορα βασιλεα Ῥωμαιων, ογδοην αγοντος τοτε του Ἰουνιου μηνος, της δεκατης ινδικτιωνος. Mich6.7 Ἀναγορευθεις δε βασιλευς στρατοπεδειαν οχυραν πηξαμενος προσεμενε τωι τοπωι, εκδεχομενος αθροισθηναι και τους λοιπους, οποσοι μετεσχηκασι της συνωμοσιας. πλεον δ' αυτον καρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    haeam: Nunquia dabo primogenitum meum pro scelere meo; fructum ventris mei pro peccato animae meae (Mich. VI, 7) . Quod dixit primogenitum, secundum humanitatem; quod dixit fructum ventris mei, secundum [Col. 1325D] divinitatem. Et iterum de Filio primogenito ad David dicit: Cu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    rae (Psal. LXXXVIII, 27, 28) . Secundum Michaeam: Nunquid dabo primogenitum meum pro scelere meo (Mich. VI, 7) . Secundum Jesum filium Sirach, qui dicit: Miserere, Domine, plebi tuae, super quam invocatum est nomen tuum, et Israel, quem coaequasti primogenito tuo (Eccl. XXXVI,…

Go deeper

For an immersive study of Micah 6:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study