Skip to main content
bible.reafit.ai

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

KJV

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    which need to be cut off, as Moses ordered: "The Levites shall shave all the hair of their bodies" (Numbers 8:7). Blood signifies the actions of the flesh; in the Psalm: "Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation" (Psalm 51:14). And also: "Flesh and blood cannot…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    that the priests might wash their hands and feet before entering the temple; and that He commanded ( Num. 8:7 ) the Levites to be sprinkled with the water of purification, and to shave all the hairs of their flesh. Objection 9: Further, that which is greater cannot be cleansed by…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Pili, peccata, ut in libro Numeri Levitae radebant omnes pilos carnis suae [Note: [Col. 1027] 32 Num. VIII, 7.] , quod, quid * obsequium divinum assumuntur, vetera peccata oportet ut a se abjiciant. Pilosi sunt immundi spiritus, ut in Isaia: «Et pilosi saltabunt ibi [No…

Go deeper

For an immersive study of Numbers 8:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study