Translations
Louis Segond 1910
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
KJV
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
KJV
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
sunt de cadentibus stellis, non sine ratione est adsumere de Revelatione lohannis, de tertia parte 2 Prov. 13, 9 — 4 Hos. 10, 12 —9 Vgl. II. Cor. 10, 5— 11 Luc. 10, 18 — 15 Vgl. Judas 13 — 17ff Vgl. I. Cor. 15, 49 - 25 Vgl. Luc. 6, 25 - 26 Vgl. S. 101, 3ff 1 utetur GR utitTir B u…
For an immersive study of Proverbs 13:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →