Translations
Louis Segond 1910
Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
KJV
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
KJV
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Clemens Romanus (Clement of Rome)
Epistula I ad Corinthios
σαι ἡμᾶς τοῦ καλῶς ἔχοντος. χρηστευσώμεθα ἑαυτοῖς κατὰ τὴν εὐσπλαγχνίαν καὶ γλυκύτητα τοῦ ποιήσαντος Prov. 2, 21. 22; ἡμᾶς. γέγραπται γάρ: Χρηστοὶ ἔσονται οἰκήτορες Ps. 37, 9. 38 γῆς, ἄκακοι δὲ ὑπολειφθήσονται ἐπ αὐτῆς: οἱ δὲ παρανομοῦντες ἐξολεθρευθήσονται ἀπ̓ αὐτῆς. Ps. 87. B5-…
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
t simplices permanebunt in ea; impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt, auferentur ex ea (Prov. II, 21) .» Si quis autem hos sexaginta quinque annos historialiter ad captivitatem decem tribuum referre [Col. 0098C] voluerit, videat quod tres reges Juda in hac narrati…
For an immersive study of Proverbs 2:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →