Translations
Louis Segond 1910
Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
KJV
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
KJV
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
Suda
Suidae lexicon
om. V 20 οῦν] δὲ Dr. ὤϲπερ] ἠνὥϲπεγ ed. pr. 24 λυμεῶναϲ A: λυμεῶνεϲ GIM λέγονταϲ A μὲν alt.] δὲ ed. pr. 24 25 προϲβόλλονταϲ ed. pr. 25 γε ex A 27 ἐκβληθέντων Gl(V) ἐκ τοῦ νόμου παῤ οὐδὲν ποιήϲηται, δεδέϲθω ἐν κύφωνι πρὸϲ τῷ ἀρχείῳ ἡμερῶν εἴκοϲιν, ἐπιρρεόμενοϲ μέλιτι γυμνὸϲ καὶ γά…
For an immersive study of Proverbs 24:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →