Translations
Louis Segond 1910
Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.
KJV
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.
KJV
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ho wishes to free a man from the evil of sin, it is an act of mercy and lovingkindness, according to Prov. 27:6 : "Better are the wounds of a friend, than the deceitful kisses of an enemy." Reply to Objection 4: Nescience is not always a defect, but only when it is about what one…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ing him he may injure him in body or in soul; this is also a mortal sin, and of this it is written ( Prov. 27:6 ): "Better are the wounds of a friend than the deceitful kisses of an enemy." Thirdly, by way of occasion, as when the praise of a flatterer, even without his intending…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
enemy; it is better to love with severity, than to use lenity wherewith to deceive [margin note: see Prov. 27:6 ]. Pseudo-Chrys.: He was careful to say, “On the righteous and the unrighteous;’ for God gives all good gifts not for men’s sake, but for the saints’ sake, as likewise…
For an immersive study of Proverbs 27:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →