Translations
Louis Segond 1910
Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.
KJV
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.
KJV
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Various
Patrologia Latina Vol. 142 (Migne)
unt, et vir ejus laudavit eam. Multae filiae congregaverunt divitias, tu supergressa es universas (Prov. XXXI, 20-29) . Haec enim quae de ea dicimus, non modo auditu, sed et [Note: [Col. 0971] deest 4. 5. 6.] visu et experimento cognovimus. Multa ab ea salutis verba audivimus,…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
e sapientes sunt, de quibus dicitur: «Manus suas aperuit inopi, et palmas suas extendit ad pauperem (Prov. XXXI, 20) .» De quibus et Psalmista ait: «Labores manuum tuarum manducabis, beatus es, et bene tibi erit (Psal. CXXVII, 2) .» Et Apostolus: «Qui furabatur non furetur, magis…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
. Audiat quid de Ecclesia dicitur: «Manum suam aperuit inopi, et brachium suum extendit ad pauperem (Prov. XXXI, 20) .» Manus arida, manus avara, manus tenacitate contracta non potest aperiri. Ungatur igitur et sanetur; ungatur et aperiatur, et indigentibus eleemosynas largiatur.…
For an immersive study of Proverbs 31:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →