Translations
Louis Segond 1910
Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.
KJV
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.
KJV
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
via . . . . . non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint (Prov. IV, 14-16) .» O quam detestabiles vigiliae! Ad hoc enim vigilant, ut alios laedant. Nolite igitur sic vigilare, fratres; potius vigilate Deo, et ipsum mare [ f. amate, seu o…
For an immersive study of Proverbs 4:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →