Translations
Louis Segond 1910
Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
KJV
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
KJV
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
Eusebius of Caesarea
De Ecclesiastica Theologia
νίκα ἡτοίμαζεν τὸν οὐρανὸν συμπαρήμην αὐτῷ« ἔνθα ὁ γενναῖος τῶν γραφῶν ἑρμηνεὺς ἀποκλεισθεὶς ἔστη, 1 Prov. 9, 12 — 5 ff vgl. S. 127, 11. 28. 143, 26 ff — 19 ff Kol. 1, 16. 17 — 23 Prov. 8, 25 — 28 Hebr. 12, 22. 23 — 34 Prov. 8, 27 1 καλῶς . . καλὸς) σοφῶς . . σοφὸς LXX | 4 ἀναλέξ…
Eucherius of Lyon
Certain Homilies
th the wisdom of the saying: "My son, if you are wise, you are wise for yourself and your neighbors" Proverbs 9:12. Therefore, if someone in a community maintains obedience, shows humility, and patience, they build up many and lend to many more. The good they offer to their neigh…
Eucherius of Lyon
Certain Homilies
led: "My son, if you are wise, you are wise for yourself, but if you scoff, you alone will bear it" (Proverbs 9:12). Therefore, beloved ones, as I said, it happens that sometimes we feel worse than we did in the world. In our struggle, we are our own instigators towards evil beca…
For an immersive study of Proverbs 9:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →