Translations
Louis Segond 1910
Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.
KJV
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.
KJV
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
For an immersive study of Psalms 118:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →