Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
J’ai vu les traîtres et j’en ai eu le dégoût, ils n’ont aucun égard pour tes paroles.
BIBLE-DES-PEUPLES
J’ai vu les traîtres et j’en ai eu le dégoût, ils n’ont aucun égard pour tes paroles.
J’ai vu les traîtres et j’en ai eu le dégoût, ils n’ont aucun égard pour tes paroles.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
εἶδον ἀσυνθετοῦντας καὶ ἐξετηκόμην ὅτι τὰ λόγιά σου οὐκ ἐφυλάξαντο
BIBLE-DES-PEUPLES
J’ai vu les traîtres et j’en ai eu le dégoût, ils n’ont aucun égard pour tes paroles.
BIBLE-DES-PEUPLES
J’ai vu les traîtres et j’en ai eu le dégoût, ils n’ont aucun égard pour tes paroles.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
num cum Propheta conqueruntur: Vidi praevaricantes et tabescebam, quia eloquia tua non custodierunt (Psal. CXVIII, 158) . Unde a bonis doctoribus arguuntur, obsecrantur, increpantur in omni patientia et doctrina. Sed his omnibus pertinaciter obstat malevoli cordis obduratio nefar…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
me tabefecit, ita ut dicerem: Vidi praevaricantes, et tabescebam, quia eloquia tua non custodierunt (Psal. CXVIII, 158) . Sic sic gemino igne amoris, et doloris concaluit cor meum intra me, ubi loquitur homo interior cum Deo suo in secreto soliloquio, et ignis iste geminus exarde…
For an immersive study of Psalms 118:158 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →