Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
BIBLE-DES-PEUPLES
Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
χρηστότητα καὶ παιδείαν καὶ γνῶσιν δίδαξόν με ὅτι ταῖς ἐντολαῖς σου ἐπίστευσα
BIBLE-DES-PEUPLES
Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
BIBLE-DES-PEUPLES
Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ργυριον και γνωσιν υπερ χρυσιον δεδοκιμασμενον ανοιστεον επι πρακτικην και θεωρητικην ωφελειαν. 1105 Ps 118,66b ̓Επει ορθως και φρονιμως ταις παρα σου εντολαις προσελθων επιστευσα αυταις ως τηρησαι αυτας, ο ρεξον μοι σοφιαν, διδαξας με χρηστοτητα και παιδειαν και γνωσιν. συναιδει…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
uae de coelo prospexit. Unde David eruditus a Spiritu sancto dicit: Omnis consummationis vidi finem (Psal. CXVIII, 66) . Quia nihil est quod perfectum sit aut consummatum, si non in Christo perficiatur, ut maneat in aeternum. Quod ad Christum usque cucurrit, ne sine Christo inven…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
a intellexit, cum supplex oravit, dicens: Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me, Domine (Psal. CXVIII, 66) . Ipse iterum sentiens quantum sibi profuisset hujusmodi disciplina, collaudans [Col. 0138C] Deum, dixit; Bonum mihi Domine, quia humiliasti me (Ibid., 71) .…
For an immersive study of Psalms 118:66 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →