Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 118:66Ps.118.66

Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

χρηστότητα καὶ παιδείαν καὶ γνῶσιν δίδαξόν με ὅτι ταῖς ἐντολαῖς σου ἐπίστευσα

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.

BIBLE-DES-PEUPLES

Tu m’enseigneras le bon sens et le savoir car j’ai foi en tes commandements.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ργυριον και γνωσιν υπερ χρυσιον δεδοκιμασμενον ανοιστεον επι πρακτικην και θεωρητικην ωφελειαν. 1105 Ps 118,66b ̓Επει ορθως και φρονιμως ταις παρα σου εντολαις προσελθων επιστευσα αυταις ως τηρησαι αυτας, ο ρεξον μοι σοφιαν, διδαξας με χρηστοτητα και παιδειαν και γνωσιν. συναιδει…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    uae de coelo prospexit. Unde David eruditus a Spiritu sancto dicit: Omnis consummationis vidi finem (Psal. CXVIII, 66) . Quia nihil est quod perfectum sit aut consummatum, si non in Christo perficiatur, ut maneat in aeternum. Quod ad Christum usque cucurrit, ne sine Christo inven…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    a intellexit, cum supplex oravit, dicens: Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me, Domine (Psal. CXVIII, 66) . Ipse iterum sentiens quantum sibi profuisset hujusmodi disciplina, collaudans [Col. 0138C] Deum, dixit; Bonum mihi Domine, quia humiliasti me (Ibid., 71) .…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 118:66 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study