Skip to main content
bible.reafit.ai

[But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.

KJV

[But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ης παντελους αρετης ειρησθαι ηγητεον, η τις οψε ποτε παραγινεται πλειστων ο σων προδιανυσθεντων. 100 Ps 16,3 Και δια των προκειμενων εμφαινεται πολλη παρρησια του λεγοντος. ει γαρ ταυτα επι θεου λεγει, πολλην εαυτου εμφαινει καθαροτητα· δοκιμαζεται γαρ η καρδια παντος του σκυθρωπ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    inum: Igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas; ut non loquatur os meum opera hominum (Psal. XVI, 3, 4) , subaudi pravorum seu quorumlibet hominum, quorum opera multa, licet sint necessaria, non tamen convenit de eis turpiter loqui, ne forte aliqui irrationabilia ve…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    : [Col. 0341D] Divino examine. Examen intellige, adhibitis tormentis; ut illud: Igne me examinasti. (Psal. XVI, 3) .] divino examine; et cum dubium esset, utrum venisset offerre an auferre, certi tandem redditi reatus confessione ac evidentissima divinae animadversionis ostension…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 16:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study