Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 17:10Ps.17.10

They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.

KJV

They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

Patristic reading

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Apologiae In Sanctum Hieronimum Libri Duo

    referat, qui et ipsi nox, tenebrae, vel caligo sunt. De quibus dicitur. Et caligo sub pedibus ejus (Psal. 17. 10.), haud dubium quin Dei. Nam et in monte Sina Moyses ingreditur in turbinem et caliginem, ubi erat Deus (Exod. 19.). Et de ipso Deo scriptum est : Posuit f tenebras la…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    ναι λῦσαι τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος αὐτοῦ. 6 Joh. 1, 15. — 11 Joh. 1, 27. — 13 Vgl. Phil. 2, 7. — 16 Ps. 17, 10 (ℵa). — 25 Vgl. Matth. 11, 9. — Vgl. Matth. 11, 11. XNIII. I ℵ] 1 ἕστηκεν] + ὁ S | 3 ἐνεργεῖν] ἐνεργοῦντα ℵ, corr. Br | 4 ἔχεται ℵ | 12 ὑποδήματα RV | 17 σκιοτεινὸν — 1…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    peccabant. Adeps, carnalis laetitia, ut in Psalmis: «Adipem suum concluserunt [Note: [Col. 0853] 28 Psal. XVII, 10.] ,» id est, carnalem suam laetitiam confirmaverunt. Adeps, bonitas interioris voluntatis, ut in Psalmis: «Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea [Note:…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 17:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study