Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 24:15Ps.24.15

Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

οἱ ὀφθαλμοί μου διὰ παντὸς πρὸς τὸν κύριον ὅτι αὐτὸς ἐκσπάσει ἐκ παγίδος τοὺς πόδας μου

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.

BIBLE-DES-PEUPLES

Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    um custodiam, ita respondeo: Oculi mei semper ad Dominum, quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos (Psal. XXIV, 15) . Sciat, domine mi, sanctissima gubernatio vestra, nulli me praedicare, ut peccet. Et tamen recolo sententiam beati Jacobi, ubi ait: In multis enim offendimus omne…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    endatis. Si enim vestri oculi [Col. 1123C] semper ad Dominum, ipse evellet de laqueo pedes vestros (Psal. XXIV, 15) ; ipsi vero incident in foveam, quam fecerunt (Psal. VII, 16) ; et captio , quam absconderunt, apprehendet eos (Psal. XXXIV, 8) : cum, sicut jam coepit, eminebit l…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    o Idus Martii, Dominica tertia Quadragesimae in qua canitur Officium, Oculi mei semper ad Dominum (Psal. XXIV, 15). Et idem cantatum est in consecratione ipsius, ut etiam per hoc Dominus cunctis innueret quibus studiis ejus vita in praesenti saeculo dedita fuit. Bene enim ipsa…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 24:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study