Skip to main content
bible.reafit.ai

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!

KJV

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Patristic reading

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    . — φρονῶν sch. Ar. Eq. 269 ὁ δέ sq. Dam. 203 1059 — ὕμνοϲ P, Ba 64, 22, H φωνή —δειλιώντων Thdr. in Ps. 26, 6, PG 80, 1053a ἀλαλαγμόϲ alt. — κροτήϲατε ═ An. Ox. 2, 428, 26 — 27 δοτικῇ ═ Synt. Gud. cf. Laur. 1060 Ar. Av. 1763 c. sch. cf. Ar. Lys. 1291 1061 cf. Ap. S. 22, 32, Et.…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    he people. Jerome: Pilate took water in accordance with that, “I Will wash my hands in innocency,” [ Ps 26:6 ] in a manner testifying and saying, I indeed have sought to deliver this innocent man, but since a tumult is rising, and the charge of treason to Caesar is urged against…
  • Eusebius of Caesarea

    Hypomnema de Psalmis

    wen sollte ich fürchten (Ps 26,1), und im weiteren hinzufügt: Ich will singen und spielen dem Herrn (Ps 26,6), unterscheidet er sich in nichts von einem Psalm oder einem Lied. Dennoch wurden sie keiner Überschrift für wert gehalten, wahrscheinlich aus dem zweiten Grund. Zu Ende s…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 26:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study