Translations
Louis Segond 1910
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
KJV
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
KJV
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
οιμην εν τηι προειρημενηι ευθηνιαι, ακλονητος ε σομαι μη περιτρεπομενος υπο του ανταγωνιζομενου. 265 Ps 29,8a Το σωματικον καλλος εμφαινεται επι συμμετριαι και αναλογιαι μελων συγκειμενον, το δε της ψυχης εν αρμονιαι και συμφωνιαι των κατορθουμενων αρετων πασων των κατα λογον ενε…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
us. Et illud ac si clamans ad Patrem: Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? (Psal XXIX, 8, 10.) Obedientiam siquidem sui laboris atque humilitatis repraesentat Deo Patri, et offert in pretium nostrae salutis, causam vero, imo fructum causae requirit, ut co…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
, 13) ; et in psalmo: Humiliavi in jejunio animam meam (Psal. XXXIV, 13) ; et: Induebam me cilicio (Psal. XXIX, 8) ; et: Factus sum conturbatus (Psal. XXIX, 8) ; et: Cinerem tanquam panem manducabam, et potum meum cum fletu temperabam (Psal. CI, 10) ; et: Vigilavi, et factus sum…
For an immersive study of Psalms 29:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →