Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 32:12Ps.32.12

Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple!

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

μακάριον τὸ ἔθνος οὗ ἐστιν κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ λαός ὃν ἐξελέξατο εἰς κληρονομίαν ἑαυτῷ

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple!

BIBLE-DES-PEUPLES

Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple!

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    a quod Psalmista ait: Beata gens, cujus Dominus Deus ejus, populus quem elegit in haereditatem sibi (Psal. XXXII, 12) . Hoc est enim summum hominis bonum possidere Deum, et possideri a Deo; ipsum solum diligere et ipsi soli servire, illi soli adhaerere, ut dicat illi anima devota…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    caeterae quae illic dicuntur: Beatus tamen ille est, ut ait Psalmista, cujus est Dominus Deus ejus (Psal. XXXII, 12) . Et sicut alia Scriptura dicit: Beatus homo qui corripitur a Domino (Job V, 17) , multa alia sunt hujusmodi, quibus ostenditur, quod haec quaestio quamplurimos te…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    est dominus Deus ejus, populus quem elegit [Note: [Col. 0983] D. H. addunt: in (hereditatem) sibi.] (Psal. XXXII, 12) . Vos, o fratres karissimi, gens estis illa beata, illa gens sancta, vos estis populus ille Christi hereditatis, populus acquisitionis, qui, relictis omnibus, pat…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 32:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study