Translations
Louis Segond 1910
Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
KJV
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
KJV
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
γέροντος, ὃς δῆθεν οἱ Ἀρειανοὶ ἐν μάρτυσιν ἐπιψηφί- 2 Joh. 14, 10 - 7 vgl. Joh. 5,23; Joh. 3,36 - 12 Psal. 35, 10 - 20 Luk. 10, 19 - 24 ff zu Lucianus (Lucanus) vgl. Tertullian de resurr. carn. 2 Hippolyt refut. VII 11; S. 190, 16f Wendland VII 37, 2; S. 223,18 Origenes C. Cels.…
Connolly
CSCO 072 (Unknown 0) — CSCO 072, 076 (Syr 29, 32) - Connolly 1915 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta II - t-v (t-v)
. — °? IL e, ea quae eum Ps. ххх (< Exultate iusti ») incipit: vide vol. 1, p. 97. — * A om. — Š Ps. XXXV, 18. 10 20 л 20 30 35 —<( 9 yx- Haec mutatio adventum lohannis significat. Ita et officium quoque vespertinum mutationem habet duorum versuum. Nu…
For an immersive study of Psalms 35:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →