Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 36:18Ps.36.18

Le Seigneur veille sur les jours des parfaits, leur héritage est à eux pour toujours.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

γινώσκει κύριος τὰς ὁδοὺς τῶν ἀμώμων καὶ ἡ κληρονομία αὐτῶν εἰς τὸν αἰῶνα ἔσται

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Le Seigneur veille sur les jours des parfaits, leur héritage est à eux pour toujours.

BIBLE-DES-PEUPLES

Le Seigneur veille sur les jours des parfaits, leur héritage est à eux pour toujours.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    6,17a Βραχιονας δε νυν ου τους του σωματος αλλα τους της ψυχης ο ντας πρακτικας δυναμεις ρητεον. 363 Ps 36,18a Ο γινωσκων κυριος την των δικαιων οδον και τας των ̔ αμωμων οδους ει σεται. το της γνωσεως ουκ επι της ειδησεως ρητεον τα νυν αλλ' επι της ανακρασεως· τας γαρ των αμωμων…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    pertingat. Per diem opera bona, ut in Psalmis: «Novit Dominus dies justorum [Note: [Col. 0909] 32 Psal. XXXVI, 18.] ,» quod approbat opera sanctorum. [Col. 0910C] Diluculum est adventus internae claritatis, ut in Job: «Consurgens diluculo offerebat holocausta [Note: [Col. 0…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    , vel quia Dominum partem habent, sicut de eis scriptum est, loquente Domino: Ego haereditas eorum (Psal. XXXVI, 18) . Unde oportet ut qui Deum haereditate possident absque ullo impedimento [Col. 1167B] saeculi Deo servire studeant, ut congrue illud Psalmistae dicere possint: D…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 36:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study