Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 36:36Ps.36.36

Puis je suis repassé, il n’était déjà plus; je l’ai cherché, je n’ai pu le trouver.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

καὶ παρῆλθον καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν καὶ ἐζήτησα αὐτόν καὶ οὐχ εὑρέθη ὁ τόπος αὐτοῦ

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Puis je suis repassé, il n’était déjà plus; je l’ai cherché, je n’ai pu le trouver.

BIBLE-DES-PEUPLES

Puis je suis repassé, il n’était déjà plus; je l’ai cherché, je n’ai pu le trouver.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    γενεσθαι. τοτε δε, ω σπερ αφ' υ ψους τον των αμαρτωλων εποψει ο λεθρον, παραδιδομενους κολασει. 371 Ps 36,36 Παρελθων, φησιν, τηι διανοιαι επι τον μελλοντα βιον ουκ ε θ' ευ ρον τον ασεβη, ως ζητησαι τον τοπον αυτου και μη ευρειν. ει ρηται δε μη ευρισκεσθαι τους φαυλους μετα ταυτα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    peccatores videbis. Custodi innocentiam et vide aequitatem, quoniam sunt reliquiae homini pacifico (Psal. XXXVI, 3-37) . Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam, et obliviscere populum tuum et domum patris tui (Psal. XLIV, 11) . Haec sententia ad unamquamque fidelem animam di…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    ndum [Col. 0576A] illud: «Transivi, et ecce non erat, quaesivi eum, et non est inventus locus ejus (Psal. XXXVI, 36) .» Nullum enim in hoc mundo habitationis locum habebunt, quibus ipsa tormentorum loca incerta erunt. Si quidem ad calorem nimium transibunt ab aquis nivium. Hoc a…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 36:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study