Translations
Louis Segond 1910
Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
KJV
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
KJV
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
τον περι αυτον ευπαρρησιαστον ο ντα μη κεκρυφθαι απο σου· επαινετον γαρ το επι φαυλοις στενειν. 379 Ps 37,11–13 Της καρδιας μου τουτεστιν της διανοητικης μου δυναμεως ταραχον υπομενουσης, η ισχυς μου η κατα τας κοινας εννοιας εγκατελιπεν με, αλλα και η των αληθων γνωσις φως των ο…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ding to Ecclus. 19:23, "His interior is full of deceit," but this is to devise deceits, according to Ps. 37:13 : "They studied deceits all the day long." Reply to Objection 3: Whoever purposes to do some evil deed, must needs devise certain ways of attaining his purpose, and for…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
not by silence to submit to reviling words, but rather answer back. On the contrary, It is written ( Ps. 37:13 ): "They that sought evils to me spoke vain things," and afterwards ( Ps. 37:14 ) he says: "But I as a deaf man, heard not; and as a dumb man not opening his mouth." I a…
For an immersive study of Psalms 37:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →