Translations
Louis Segond 1910
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
KJV
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
KJV
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
s, ut unum tecum spiritum efficias. Quid igitur? Quare tristis es anima mea, et quare conturbas me? (Psal. XLI, 12.) Quid causaris sponsi tui absentiam? Quid si tibimet praesens fueris, ipso praesentius? Tecum certe est, intra te est, infra te est, circa te est, supra te est. Ina…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
eto confidentiam, et dic animae sic tabefactae: Quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me? (Psal. XLI, 12.) Multae sunt hujusmodi consolationes animae tabescentis: [Col. 1426C] Verumtamen vane conturbatur omnis homo rationalis et sensatus, vane utique, sine causa videli…
For an immersive study of Psalms 41:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →