Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 43:27Ps.43.27

Debout, viens nous secourir, fais honneur à ta bonté et libère-nous.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ἀνάστα κύριε βοήθησον ἡμῖν καὶ λύτρωσαι ἡμᾶς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Debout, viens nous secourir, fais honneur à ta bonté et libère-nous.

BIBLE-DES-PEUPLES

Debout, viens nous secourir, fais honneur à ta bonté et libère-nous.

Patristic reading

1
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    εν τωι κατω φρονειν ερει το ̓Εκολληθη εις γην η γαστηρ ημων· ουκ α λλα γαρ των γηινων τρεφεται. 452 Ps 43,27 Ταυτα φασιν βοηθειας και λυτρωσεως τυχειν αξιουντες ουκ α λλου του χαριν η του ονοματος αυτου. λεγοιεν δε ταυτα και προς τον σωτηρα εν τηι καρδιαι της γης διατριβοντα κατα…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 43:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study