Skip to main content
bible.reafit.ai

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

KJV

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    gl. Joh. 12, If. — 6 Job. 12, —15. — 25 Vgl. Matth. 7, 7 f. — 29 Joh. 2, 13. — 31 Matth. 5, 35 (vgl. Ps. 47, 3). — 32 Matth. 5, 14. — Ps. 124, 2. — 33 Ps. 121, 3f. 3 τοὺς ist nach S. 191, 6; 195, 29 u. Τ Ζ. str. | 5 ἐννω | 8 Die LA ohne ὁ ερχόμενος nach εὐλογημένος ist singular,…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    άχα τῷ γνωστικῷ τόπῳ ἢ τῷ πρακτικῷ ἁπλούστερον περὶ τῶν θείων φρονοῦσαν. καὶ ἀνάλογον τούτοις 1 Vgl. Ps. 47, 3. — 5 Preuschen, Antilegomena S. 44, SSfiF. Resch, Agrapha S. 110 ff. 233 ff. — 6 IThess. 5, 21 f. — 13 Vgl. Matth. 25, 15. — 16 Vgl. S. 306, 31 f. — 30 Vgl. Luk. 21, If.…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    τεωριζομενοι, του θεου γεγενηνται· οι γαρ κραταιοι της γης του θεου κτημα γεγενημενοι επηρθησαν. 494 Ps 47,3a Το πασης της γης αγαλλιαμα ευ ριζον και αγαθας ριζας ε χον εστιν, ταχα ουχ ε τερον ο ν του ειποντος ̓Εγω ειμι η α μπελος η αληθινη. αυτος γαρ εστι το αγαλλιαμα πασης της…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 47:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study