Skip to main content
bible.reafit.ai

To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!

KJV

To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

Patristic reading

2
  • Paterius Notarius Gregorii I

    Liber De Expositione Veteris Ac Novi Testamenti

    quanto hunc cum se solo solum in veniret. CAP. CXX. — Præcipita, Domine, et divide linguas eo­ rum (Psal. 54, 1.) In expos. beati Job, 1. XXXIV (Num. 8 et 9), ad­ junctum est: Præcipita Domine, et divide linguas eorum. — Sicut perniciosum est, si unitas desit bonis : ita pernicio…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ὶ γνωστέ μου, ὃς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐγλύκανάς μοι ἐδέσματα, ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ ἐπορεύθημεν ἐν ὁμονοίᾳ.” 10 Ps. 54, 1. Τὸ “ εἰ ἐχθρὸς ὠνείδισέ με, ὑπήνεγκα ἂν, καὶ εἰ ὁ μισῶν με ἐπ’ ἐμὲ ἐμεγαλορρημόνησεν, ἐκρύβην ἂν ἀπ’ αὐτοῦ. σὺ δὲ, ἄνθρωπε ἰσόψυχε, ἡγεμών μου καὶ γνωστέ μου, ὃς ἐπὶ τὸ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 54:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study