Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 54:17Ps.54.17

Pour moi je crie vers Dieu, le Seigneur me sauvera.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ἐγὼ δὲ πρὸς τὸν θεὸν ἐκέκραξα καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσέν μου

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Pour moi je crie vers Dieu, le Seigneur me sauvera.

BIBLE-DES-PEUPLES

Pour moi je crie vers Dieu, le Seigneur me sauvera.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ριας ε χειν εν μεσωι εαυτων τουτεστι τωι ηγεμονικωι· εν μεσωι γαρ ει ναι λεγεται του ο λου ζυου. 576 Ps 54,17 ̓Εγω προς τον θεον εκεκραξα και ε σχον εισακουμενην υπο κυριου την φωνην μου. μονος γαρ εισακουεται υπο κυριου ο προς τον θεον κεκραγως. ου γαρ πας κραζων προς θεον βοαι·…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 54:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study