Translations
Louis Segond 1910
Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.
KJV
Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.
KJV
Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
και ωμοθυμον σκυμνοι. ουχ ε τερον δε κατ' ουσιαν της αληθειας το ε λεος· αμφοτερα γαρ ο σωτηρ. 598a Ps 56,5b ̔Η κοιμησις την αναπαυλαν πολλακις σημαινει, ως εν τωι ̓Εν ειρηνηι επι το αυτο κοιμηθησομαι και υπνωσω. ο ου ν βουλεται λεγειν τουτο εστιν· ει και εταραχθην καταπατουμενος…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
cidis. Audi Psalmistam: Filii hominum dentes eorum arma et sagittae, et lingua eorum machaera acuta (Psal. LVI, 5) . Vos ergo desideria patris vestri facere vultis, ideo saevitis in carnem, quia non potestis in mentem. Ille homicida erat ab initio; utique in primo homine. Ex ill…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
etiam Propheta clamat: Filii hominum, dentes eorum arma et sagittae, et lingua eorum machaera acuta (Psal. LVI, 5) . Ecce quibus armis, quibus sagittis, qua machaera justum interfecistis. Deinde sequitur: (VERS. 32) Hoc autem dixerunt, ut sermo Jesu impleretur, quem dixit, sign…
For an immersive study of Psalms 56:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →