Translations
Louis Segond 1910
Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.
KJV
When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.
KJV
When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
I, 28) : qui in psalmo loquitur ad Filium: Exsurge, gloria mea, [Col. 0183B] psalterium et cithara (Psal. LVI, 9) , id est, omnium virtutum chorus.» Haec itaque praefatus Pater Hieronymus, Christum a conditionali nostrae necessitatis servitio separans, ait. Ex quo intelligitur n…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
lcro, die Dominico resurrexit a mortuis, sicut praedixerat. Unde dicit ad patrem: Exsurgam diluculo (Psal. LVI, 9) . Ascendit ad coelos, quadragesimo die resurrectionis suae. Nam per XL dies conversatus est cum discipulis suis, et manducavit cum illis, sicut legimus, partem pisc…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
, 34.] .» Diluculum, tempus resurrectionis, ut in Psalmis: «Exsurgam diluculo [Note: [Col. 0909] 35 Psal. LVI, 9.] ,» id est, mane ante lucem. Digitus est Spiritus sanctus, ut in Evangelio: «Si in digito Dei,» id est, si in Spiritu Dei, «ejicio daemonia [Note: [Col. 0909]…
For an immersive study of Psalms 56:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →