Translations
OSTERWALD
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
OSTERWALD
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
OSTERWALD
Hebrew original
OSTERWALD
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
OSTERWALD
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ιλειαν τους ειρηκοτας Κορινθιους Και οφελον γε εβασιλευσατε ι να και ημεις υμιν συμβασιλευσωμεν. 615 Ps 58,12.13ab ̔Ως προς ιστοριαν· τους επικειμενους εχθρους επιτιμηθηναι προς θεου αλλ' ουκ αποθανειν αξιοι. οι δεν γαρ ο τι, ει μενοντες φαυλοι αποθανοιεν, ληξιν ε ξουσι του θεικο…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
persecutorem populum in potestate habuit, et non occidit. Scriptum enim erat de his per Prophetam: (Psal. LVIII, 12) Ne occideris eos. Tantum denique David [Col. 0680D] summitatem chlamidis ejus silenter abscidit, ut ostenderet prophetia Christum Judaeos non occidisse, sed eis…
Various
Patrologia Latina Vol. 131 (Migne)
em: Ne occidas [Col. 0071A] eos, ne quando obliviscantur populi mei: disperge illos in virtute tua (Ps. LVIII. 12) . Vers. 16. Egressusque Cain a facie Domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam Eden. Eden epulae vel deliciae interpretatur. Septuaginta dicunt: ha…
For an immersive study of Psalms 58:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →