Skip to main content
bible.reafit.ai

Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.

KJV

Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    hown above (QQ[67],70). Now sometimes a man, by swearing, implores the Divine judgment, according to Ps. 7:5, "If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies." Therefore to swear is not to call God to witness. On the contrary, Augu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    discordant, ipsa jam littera indicat. Sed quid est quod David, qui retribuentibus mala non reddidit (Psal. VII, 5) , Gelboe tamen montibus maledixit? (II Reg. I, 21.) Quid moriente Saul montes Gelboe peccaverunt? Hac ergo et aliis sacrae Scripturae maledictionibus discimus, quid…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    t intelligi quod dicit: Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis (Psal. VII, 5) . Docet nos nihilominus de obedientia Deo exhibenda, dicens: Subditus esto Domino et ora eum (Psal. XXXVI, 7) . Hinc etiam de se ipso refert, dicens: Nonne Deo subje…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 7:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study