Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Comme ils l’ont défié au désert, comme ils ont su l’énerver dans la steppe!
BIBLE-DES-PEUPLES
Comme ils l’ont défié au désert, comme ils ont su l’énerver dans la steppe!
Comme ils l’ont défié au désert, comme ils ont su l’énerver dans la steppe!
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
ποσάκις παρεπίκραναν αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ παρώργισαν αὐτὸν ἐν γῇ ἀνύδρῳ
BIBLE-DES-PEUPLES
Comme ils l’ont défié au désert, comme ils ont su l’énerver dans la steppe!
BIBLE-DES-PEUPLES
Comme ils l’ont défié au désert, comme ils ont su l’énerver dans la steppe!
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
alibi dicitur: «Quoties exacerbaverunt eum in deserto, in iram concitaverunt eum in terra sine aqua (Psal. LXXVII, 40) .» Dicitur igitur nobis ne eos imitemur, et ne ad Dei praecepta audienda et suscipienda corda nostra induremus, ne forte et nobis similia contingant. Et illi qui…
For an immersive study of Psalms 77:40 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →