Translations
Louis Segond 1910
Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
KJV
For thou [art] the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
For thou [art] the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
KJV
For thou [art] the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ροραματος ου πρακτικου μονου αλλα και του εν λογισμοις φανερου και πεφωτισμενου σοι τυγχανοντος. 900 Ps 89,12–17 ̔Η προκειμενη δεησις επισταμενων ο τι θεος ε χει δεξιαν και ιδειν αυτην ποθουντων. 183 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισης…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
ξεως της κατα την ηλικιαν εχουσης ολιγος αγαν ο υποκλεπτομενος εις ευφροσυνην ευρισκεται χρονος. 158 Ps 89,17 Νυκτα μεν εικοτως τον χρονον εκαλεσεν απαντα τουτον εν ωι καθευδει θανατουμενος ανθρωπος, πρωΐαν δε τον επιοντα εν ωι ζησομεθα φανεντος κυριου και του ελεου κατελθοντος ε…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
m, ut in unitate fidei, et in vinculo pacis ambuletis, et «sit splendor Domini Dei nostri super nos (Psal. LXXXIX, 17) » dilectissimi mihi, et abundans gratia pacis et charitatis, ut sitis unum corpus spiritalis matris vestrae sanctae catholicae et apostolicae Dei Ecclesiae, in q…
For an immersive study of Psalms 89:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →