Translations
Louis Segond 1910
J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:
KJV
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:
KJV
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
λος, εν ετερωι δε α λλος· α τρεπτος γαρ και αμεταβλητος ω ν εξ απειρου επ' α πειρον ο αυτος ει . 898 Ps 89,3a ̓Εκ ταπεινων και χαμαιζηλων πραγματων εις υ ψος αναγαγων τον α νθρωπον, φυλαττων αυτον εν τωι μετεωρισμωι και υ ψει, μη αποστρεψηις αυτον αυ θις εις τα χαμαιριφη γενεσθαι…
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
pheta testatur: Dixisti, ait loquens sine dubio ad Dominum Deum suum, Convertimini, filii hominum (Psal. LXXXIX, 3) . Nec immerito sane a filiis hominum videtur exigenda conversio, peccatoribus utique necessaria. Nam supernis spiritibus ea magis [Col. 0835B] quae rectos decet…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
vertens declinas, et elongaris ab eo. Hinc est quod vociferatur dicens, Convertimini, filii hominum (Psal. LXXXIX, 3) ; et item, Revertere, revertere, Sunamitis; revertere, revertere, ut intueamur te (Cantic. VI, 12) . Anfractuosa siquidem via est, et inambulabilis: faciliusque p…
For an immersive study of Psalms 89:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →