Skip to main content
bible.reafit.ai

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

CEI-1974

Greek original

ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός ὑψωθήτω ἡ χείρ σου μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων

Translations

CEI-1974

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

CEI-1974

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

Patristic reading

1
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    16 ff Vgl. Theophylakt: ὁ οὗν χρεώστης, ὡς τῷ θεῷ ἐκ τότε ὀφείλων, καὶ ἄκων κατέβαλλε. — 19 ff Vgl. Psal. 9, 33. 35; Jac. 2, 5 1 τὸν M H c. r. τῶν H a 3 τις Kl 5 ἐκδεδόκασιν H 5/6 ἐπιβεβλήκειμεν Kl ἐΠιβεβλήκαμεν Μ H 6 1. ἐπέδωκεν ? Koe 14 τῷ] τὸ Η 15ff δανιστῇ usw. H 24 καὶ] 1. ἢ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 9:33 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study