Translations
Louis Segond 1910
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
KJV
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
KJV
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
“ εἴπατε έν τοῖς ἔθνεσιν, ὁ κύριος ἐβασίλευσεν. καὶ γὰρ κατώρθωσεν τὴν οἰκουμένην. 10 Ps. 85, 8. 19 Ps. 95, 1. θ’. ᾿Απὸ τοὕ Πάντων τῶν ἐθνῶν, καὶ τῶν παρὰ πάντας δεισιδαιμονεστάτων Αἰγυπτίων, τοῦ μόνου καὶ ἀληθοῦς θεοῦ καὶ τῆς κατὰ τὸν θεῖον νόμον πνευματικῆς λατρείας τε καὶ ἑορτ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
εν ΟΖ ειπων. εξηγησαμενου δε και Παυλου ταυτην την λεξιν, ουδεν πλεον των τοτε ρηθεντων ερουμεν. 929 Ps 95,1–2a Νοησεις δε και ου τως· η λογικη κατ' εικονα και ομοιωσιν θεου γινομενη ψυχη οι κος εστι του πεποιηκοτος, μαλιστα συν αρετηι διαγουσα, αμαρτανουσα δε αιχμαλωτιζεται και…
Origen
Prologi varii in Psalmos
dneunzigste, dessen Anfang lautet: Singt dem Herrn ein neues Lied, singt dem Herrn, die ganze Erde! (Ps 95,1bc), und der sechsundneunzigste, dessen Anfang lautet: Der Herr ist König geworden. Jubelt! (vgl. Ps 96,1b), und der siebenundneunzigste, der nur mit Psalm (vgl. Ps 97,1a)…
For an immersive study of Psalms 95:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →