Skip to main content
bible.reafit.ai

Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!

KJV

Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    παντες δε οι λαοι μιμηται αυτων γενομενοι ορωσι την επομενην ταυτηι τηι δικαιοσυνηι θεου δοξαν. 942 Ps 96,8 Και α λλως δε Σιων νοηθησεται πασα σκοπευτικη και θεωρητικη της αληθειας ε ξις, θυγατερες δε της ̓Ιουδαιας τας εξομολογουμενας ψυχας επ' ευχαριστιαι αινουσας θεον εφ' οι ς…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ul before the body. Objection 2: Further, the soul of Christ is nobler than the angels, according to Ps. 96:8 : "Adore Him, all you His angels." But the angels were created in the beginning, as was said above ( FP, Q[46], A[3] ). Therefore the soul of Christ also (was created in…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    Deus sanctorum naturaliter dici posse, sicut de Christo dicitur: Et adorent eum omnes angeli Dei (Psal. XCVI, 8) ; et, Omnia subjecisti sub pedibus ejus (Hebr. II, 8; Psal. VIII, 8) . In eo quod ait, omnia subjecit, nihil dimisit non subjectum ei. Quamvis quislibet sanctus div…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 96:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study