Translations
Louis Segond 1910
Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.
KJV
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.
KJV
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΛΟΓΟΣ Α. Τὰς τῶν ἱερῶν ἀποστόλων διαδοχὰς σὺν καὶ τοῖς ἀπὸ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν καὶ εἰς ἡμᾶς διηνυσμέηνοις χρόνοις, ὅσα τε καὶ πηλίκα πραγματευθῆναι κατὰ τὴν ἐκκλησιαστικὴν ἱστορίαν λέγεται, καὶ ὅσοι ταύτης διαπρεπῶς ἐν ταῖς μάλιστα ἐπιση…
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
Αݲ Τάδε ἡ πρώτη περιέχει βίβλος τῆς Ἐκκληαιαατικῆς ἰατορίας Aݲ Τίς ἡ τῆς ἐπαγγελίας ὑπόθεσις. Bݲ Ἐπιτομὴ κεφαλαιώδης περὶ τῆς κατὰ τὸν σωτῆρα καὶ κύριον ἡμῶν τὸν χριστὸν τοῦ θεοῦ προυπάρξεώς τε καὶ θεολογίας. Γݲ Ὡς καὶ τὸ Ἰησοῦ ὄνομα καὶ αὐτὸ δὴ τὸ τοῦ Χριατοῦ ἔγνωστό τε ἀνέκαθεν…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
Veniens autem lesus in partes Caesareae Philipjn interrogavit discipulos suos dicens: quem dicunt homines esse filium hominis ? illi autem dixerunt : quidam quidem lohannem bajjtistam, alii autem Eliam, alii vero Hieremiam vel unum ex prophetis. dicit eis : vos autem quem me dici…
For an immersive study of Revelation 14:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →