Translations
Louis Segond 1910
toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
KJV
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
KJV
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
(quales aliquando fuerint, nihil mea interest; Deus enim personam hominis non accipit [Deut. X, 17; Rom. II, 19] . Mihi autem qui videbantur esse aliquid, nihil contulerunt. Sed econtra cum vidissent quod creditum est mihi Evangelium [Col. 0287B] praeputii, sicut et Petro circum…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
hi fuerunt in ea.» Hoc est enim quod Apostolus ait: «Nunquid Judaeorum Deus tantum? Imo et gentium (Rom. II, 19) .» Similiter autem et apostolus Petrus: «In veritate, inquit, comperi, quia non est personarum acceptor Deus, sed in omni gente, qui timet eum, et operatur justitiam,…
For an immersive study of Romans 2:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →