Translations
Louis Segond 1910
et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.
KJV
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.
KJV
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
ORIGENES
Commentarii in Romanos
τικης κατασκευης εμποδιζομενον του νοειν οποιοι εισιν οι πανυ μικροκεφαλοι η και τερατωδεις *** 212 [Rom. 4, 18–22] οριζομενος η υπογραφων ο λογος εν τηι προς Ἑβραιους επιστοληι την πιστιν φησιν· «Ἔστιν δε πιστις ελπιζομενων υποστασις, πραγμα‖των ελεγχος ου βλεπομενων»· και εν το…
For an immersive study of Romans 4:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →