Traductions
Louis Segond 1910
Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.
KJV
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.
KJV
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ture an invincible power derived from His Godhead, whereby all things are subjected under His feet ( 1 Cor. 15:25-28 ; Heb. 2:8,9 ). Hence He will judge in His human nature indeed, but by the power of His Godhead. Reply to Objection 3: Christ would not have sufficed for the redem…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
of the world? Again, the Apostle says, “He must reign till He has put His enemies under His feet.” [ 1 Cor 15:25 ] Be it understood then, that which if it had not been written might have been doubted, is expressly declared to us; other things are left to our own understanding. [e…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
(Hebr. II, 8) ? Necnon et illud, Oportet eum regnare, donec ponat omnes inimicos sub pedibus ejus (I Cor. XV, 25) . Si necdum subjecta sunt ei omnia, et oportet eum regnare donec ei subjiciantur, [Col. 0695A] quomodo nunc sub pedibus ejus Deus universa subjecit? maxime cum et i…
Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 15,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →