Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures;

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures;

KJV

For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)

    πρώτοις, ὃ καὶ παρέλαβον, ὅτι Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν κατὰ τὰς γραφὰς, καὶ ὅτι ἐτάφη.1 Cor. 15, 3. Ποίας δὲ γραφὰς, ἢ τὰς φασκούσας ἀπὸ τῶν ἀνομιῶν τοῦ λαοῦ μου ἤχθη εἰς θάνατον, καὶ ἐν εἰρήνῃ ἡ ταφὴ αὐτοῦ; Οὐ μόνος δὲ ὁ προειρημένος ἡμῖν δίκαιος ἦρται ἐκ μέσου ἀδ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    : nam [Col. 0388D] crucifixus, mortuus, et sepultus legitur, juxta Pauli vocem secundum Scripturas (I Cor. XV, 3, 4) , sed in carne tantummodo. Cum carne autem Christus Deus nec crucifixus, nec mortuus creditur, nec sepultus. Nam 122 impassibilis in suis, dignatus est pati in no…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    (cap. 15) : « Tradidi enim vobis in primis, quoniam 294 Christus mortuus est pro peccatis nostris (I Cor. XV, 3) ; et Moyses de cruce ejus: Tunc videbitis vitam vestram pendentem ante oculos vestros, et non credetis (Deut. XXVIII, 66) .» Et de generali beneficio, quia [Col.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 15,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie