Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ne vous privez point l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ne vous privez point l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.

KJV

Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 7,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie