Traductions
Louis Segond 1910
Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;
KJV
Thou shalt arise, [and] have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;
KJV
Thou shalt arise, [and] have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Pour une étude immersive de Psaumes 102,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →