Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 13,171Kgs.13.17

car il m'a été dit, par la parole de l'Eternel: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

car il m'a été dit, par la parole de l'Eternel: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé.

KJV

For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Origen

    Prologi varii in Psalmos

    Über die Einteilung des Psalters bei den Hebräern In fünf Bücher teilen die Hebräer das Psalmenbuch. Davon ist das erste von Selig der Mann, der nicht im Rat der Gottlosen wandelt (Ps 1,1) bis zum Ende des vierzigsten; das zweite von Wie die Hirschkuh verlangt (Ps 41,2a) bis zum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 156 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 13,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie