Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 20,301Kgs.20.30

Le reste s'enfuit à la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le reste s'enfuit à la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

KJV

But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ti virum dignum morte de manu tua, erit anima tua pro anima ejus, et populus tuus pro populo ejus (III Reg. XX, 30-42) . CAP. XXII.--- Cavendum principibus, ne sceleratorum amicitiis conjungantur. Sed et cavendum est principibus, ne etiam hujusmodi sceleratorum amicitiis c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    in capitibus nostris, ut egrediamur ad regem Israel, [Col. 1014B] forsitan salvabit animas nostras (III Reg. XX, 30, 31) . Quo facto dixerunt ad regem Israel: Servus tuus Benadab dicit: Vivat, oro te, anima mea. Et ille ait: Si adhuc vivit, frater meus est. Quod acceperunt viri…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 20,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie