Traductions
Louis Segond 1910
Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
KJV
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
KJV
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
atitudo. Unde cum sapientiam et divitias dedisset Dominus Salomonis, dedit ei et latitudinem cordis (III Reg. IV, 5-14) : quia nihil est sapientia, nihil divitiae, si in corde non redundaverit, qui transvadari non potest fluvius charitatis. Nec parcit Dominus verbis potentibus, e…
Pour une étude immersive de 1 Rois 4,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →